We Shall Not Surrender Until the World Shatters

Medical workers protest the coup at Yangon General Hospital

“We shall not surrender until the world shatters” are the first words of the song that the crowds of the Civil Disobedience Movement have been singing on the streets of Myanmar this week. The songwriter Naing Myanmar wrote the words in 1988, in the midst of the Democracy Uprising of that year, to give heart to the people on the street. The words are important. So is the three fingered salute shown above, borrowed from the uprisings in Hong Kong and Thailand, and ultimately from The Hunger Games, Suzanne Collins trilogy about a revolution. Here are the words of the song: Continue reading